Comunicado de la Unión Masónica Mundial de Soberanos Grandes Inspectores Generales
Ante el conflicto Palestino-Israeli, la Unión Masónica Mundial de Soberanos Grandes Inspectores Generales manifestamos nuestro repudio a las acciones bélicas que causan la muerte de seres humanos y llamamos al cese de la guerra y a la búsqueda de la paz.
Totalmente convencidos que la Racionalidad y Conciencia Humana puede centrarse en la base del diálogo y consenso para la resolución de conflictos, llamamos a la Fraternidad Bicéfala a impulsar los lazos de las órdenes Masónicas para propiciar un Pacto similar al logrado en Camp David, dónde la labor de la Hermandad fue clave.
Estamos comprometidos con la paz del mundo y reforzaremos los esfuerzos para lograr la Paz Mundial.
Non alla guerra. Per la pace nel mondo
Comunicato dell’Unione Massonica Mondiale dei Sovrani Grandi Ispettori Generali Di fronte al conflitto israelo-palestinese, l’Unione Massonica Mondiale dei Sovrani Grandi Ispettori Generali esprime il nostro ripudio delle azioni belliche che causano la morte di esseri umani e chiediamo la cessazione della guerra e la ricerca della pace. Totalmente convinti che la Razionalità e la Coscienza Umana possano concentrarsi sulla base del dialogo e del consenso per la risoluzione dei conflitti, invitiamo la Fraternità delle Due Teste a promuovere i legami degli ordini massonici per promuovere un Patto simile a quello raggiunto a Camp David , dove il lavoro della Confraternita è stato fondamentale. Siamo impegnati per la pace nel mondo e rafforzeremo gli sforzi per raggiungere la pace nel mondo.
Non à la guerre. Pour la paix dans le monde
Communiqué de l’Union Maçonnique Mondiale des Souverains Grands Inspecteurs Généraux Face au conflit israélo-palestinien, l’Union maçonnique mondiale des grands inspecteurs généraux souverains exprime son rejet des actions guerrières qui provoquent la mort d’êtres humains et appelle à la cessation de la guerre et à la recherche de la paix. Totalement convaincus que la rationalité et la conscience humaine peuvent se concentrer sur la base du dialogue et du consensus pour la résolution des conflits, nous appelons la Fraternité à deux têtes à promouvoir les liens des ordres maçonniques pour promouvoir un pacte similaire à celui conclu à Camp David. , où le travail de la Confrérie était essentiel. Nous sommes attachés à la paix mondiale et renforcerons nos efforts pour parvenir à la paix mondiale.
Not to the war. For peace in the world
Communiqué of the World Masonic Union of Sovereign Grand Inspectors General In the face of the Palestinian-Israeli conflict, the World Masonic Union of Sovereign Grand Inspectors General expresses our repudiation of warlike actions that cause the death of human beings and we call for the cessation of war and the search for peace. Totally convinced that Rationality and Human Consciousness can focus on the basis of dialogue and consensus for the resolution of conflicts, we call on the Two-Headed Fraternity to promote the ties of the Masonic orders to promote a Pact similar to the one achieved at Camp David, where the work of the Brotherhood was key. We are committed to world peace and will strengthen efforts to achieve World Peace.
Não guerra. Pela paz no mundo
Comunicado da União Maçônica Mundial dos Soberanos Grandes Inspetores Gerais Face ao conflito israelo-palestiniano, a União Maçónica Mundial dos Grandes Inspetores Gerais Soberanos expressa o nosso repúdio às ações bélicas que causam a morte de seres humanos e apelamos à cessação da guerra e à procura da paz. Totalmente convencidos de que a Racionalidade e a Consciência Humana podem centrar-se na base do diálogo e do consenso para a resolução de conflitos, apelamos à Fraternidade de Duas Cabeças para que promova os laços das ordens maçónicas para promover um Pacto semelhante ao alcançado em Camp David , onde o trabalho da Irmandade foi fundamental. Estamos comprometidos com a paz mundial e intensificaremos os esforços para alcançar a Paz Mundial.